Mankutimmana Kagga by D.V. Gundappa
ಕದಕಗಳಿಯನು ಬಿಗಿದು ಬೊಮ್ಮ ಗುಡಿಯೊಳಗಿರಲಿ । ಅದರ ಕೀಲ್ಕುಂಚಿಕೆಯ ಹೊರಕೆಸೆಯೆ ಸಾಕು ॥ ಪದವಾಕ್ಯವಿದರಾಗ ವಾದಗಡಣೆಯ ಬಿಟ್ಟು । ಒದವಿಪರು ದಿಟದರಿವ - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ॥ ೪೧ ॥
kadakagaLiyanu bigidu bomma guDiyoLagirali । adara kIlkunchikeya horakeseye sAku ॥ padavAkyavidarAga vAdagaDaNeya biTTu । odaviparu diTadariva - Mankutimma ॥ 41 ॥
ಆ ದೇವರನ್ನು ಗುಡಿಯಲಿ ಬಿಟ್ಟು, ಬಾಗಿಲನ್ನು ಹಾಕಿ, ಚಿಲಕ ಹಾಕಿ, ಬೀಗ ಜಡಿದು ಬೀಗದ ಕೈಯನ್ನು ಎಸೆದುಬಿಟ್ಟರೆ, ಆಗ ಪಂಡಿತರು ಮತ್ತು ವಿಧ್ವಾಂಸರು ಆ ದೇವರನ್ನು ಕುರಿತ, ತಮ್ಮ ಪಾಂಡಿತ್ಯವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವ ವ್ಯರ್ಥವಾದವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು, ಆ ದೇವರನ್ನು ಕುರಿತಾದ ಸತ್ಯವನ್ನು ಅರಿಯಲು ಸಹಾಯಮಾಡುವರು ಎಂಬುದು ಈ ಕಗ್ಗದ ವಾಚ್ಯಾರ್ಥವು.
Let god lock himslef inside a temple. No Problem. At least, let him throw the key bunch outside. Those scholars who are good at words and sentences will at least then stop the arguments and debates and start talking (teaching) about the realization of the Truth. [Translator's note: Ancient scriptures in India say that there is one GOD and he can appear in different ways to different people. The scholars know this. Yet, they often have arguments and debates to prove that their image of GOD is the Truth and not other's. DVG seem to think that the only way they would end their debate is when God himself throws the key to the truth amongst us. Is he talking about he Bhagavadgita?] - Mankutimma
Video Coming Soon
Detailed video explanations by scholars and experts will be available soon.