Back to List

Kagga 406 - Mankutimmana Kagga

Mankutimmana Kagga by D.V. Gundappa

Original Text (ಕನ್ನಡ)

ನರನಾರಿಮೋಹದಿಂ ವಂಶವದಕಾಗಿ ಮನೆ । ನೆರೆ ಹೊರೆಗಳೂರು ರಾಷ್ಟ್ರಗಳು ಸಂಘಗಳು ॥ ಕೆರೆಯೊಂದು ಕೇಂದ್ರದಿಂದಲೆಯೆ ಬಳೆಗಳು ನೂರು । ಹರಿವಂತೆ ಸಂಸಾರ - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ॥ ೪೦೬ ॥

naranArimOhadim vamshavadakAgi mane । nere horegaLUru rAShTragaLu sanghagaLu ॥ kereyondu kEndradindaleye baLegaLu nUru । harivante samsAra - Mankutimma ॥ 406 ॥

Meaning in Kannada

ಹೆಣ್ಣು ಗಂಡಿನ ಪರಸ್ಪರ ಆಕರ್ಷಣೆ ಮತ್ತು ಮೋಹದಿಂದಲೇ ವಂಶಗಳು, ಮನೆ,ನೆರೆ ಹೊರೆಯವರು,ಊರುಗಳು,ಸಂಘಗಳು,ದೇಶಗಳು ಆಗಿವೆ. ಕೆರೆಯ ನೀರಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬಿಂದುವಿನಿಂದ ಹೊರಡುವ ಅಲೆಯ ಬಳೆಗಳು ನೂರಾರಾಗುವಂತೆ ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಸಂಸಾರವೆಂಬುದು ಎಂದು ಜಗದ್ಬೆಳವಣಿಗೆಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮಾನ್ಯ ಗುಂಡಪ್ಪನವರು ಈ ಮುಕ್ತಕದಲ್ಲಿ.

Meaning & Interpretation

From the love between a man and woman starts a family and a dynasty. To support a family, a house. Then neighbors. Later villages and then nations and alliances. There is only one pod. But a vibration started at the center of it creates a hundred waves spreading in all direction. Such is this world. - Mankutimma

Themes

LifeSocietyLove

Video Section

Video Coming Soon

Detailed video explanations by scholars and experts will be available soon.