Back to List

Kagga 397 - Mankutimmana Kagga

Mankutimmana Kagga by D.V. Gundappa

Original Text (ಕನ್ನಡ)

ದೇಹವೆಂಬುದು ಕುದುರೆಯಾತ್ಮನದರಾರೋಹಿ । ವಾಹನವನುಪವಾಸವಿರಿಸೆ ನಡೆದೀತೆ? ॥ ರೋಹಿ ಜಾಗ್ರತೆದಪ್ಪೆ ಯಾತ್ರೆ ಸುಖ ಸಾಗೀತೆ? । ಸ್ನೇಹವೆರಡಕಮುಚಿತ - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ॥ ೩೯೭ ॥

dEhavembudu kudureyu Atmanu adara ArOhi । vAhanavanu upavAsa irise naDedIte? ॥ rOhi jAgratedappe yAtre sukha sAgIte? । snEhavu eraDakam uchita - Mankutimma ॥ 397 ॥

Meaning in Kannada

ದೇಹವೆಂಬುದು ಕುದುರಯಂತೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಸವಾರಿಮಾಡುವವನೇ ಆತ್ಮ.ತಾನು ಸವಾರಿಮಾಡುವ ವಾಹನವಾದ ದೇಹವನ್ನು ಉಪವಾಸ ಕೆಡವಿದರೆ ಪ್ರಯಾಣ ಸಾಧ್ಯವಾದೀತೆ? ಅಥವಾ ಅವರೋಹಣ ಮಾಡಿ ಪ್ರಯಾಣಮಾಡುವ ಸವಾರನಾದ ಆತ್ಮ ಎಚ್ಚರ ತಪ್ಪಿದರೆ ಪ್ರಯಾಣ ಸುಗಮವಾದೀತೇ? ಎರಡೂ ಸರಿಯಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ ಇವೆರಡಕ್ಕೂ ಸ್ನೇಹ ಇರುವುದೇ ಉಚಿತ ಎಂದು ವಿವರಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮಾನ್ಯ ಗುಂಡಪ್ಪನವರು ಈ ಮುಕ್ತಕದಲ್ಲಿ.

Meaning & Interpretation

"Body is a horse. Soul is the rider. If the vehicle is starved, will it move? If the rider is not alert, then can the journey be safe and happy? It is best if both the horse and the rider are friends with each other." - Mankutimma

Themes

LifeDeathSociety

Video Section

Video Coming Soon

Detailed video explanations by scholars and experts will be available soon.