Back to List

Kagga 346 - Mankutimmana Kagga

Mankutimmana Kagga by D.V. Gundappa

Original Text (ಕನ್ನಡ)

ಹೇರಾಳು ಮೂಟೆಗೂಲಿಯ ಬೇಡಿ ಹೆಗಲೊಡ್ಡಿ । ಭಾರವನು ನಾಲ್ಕು ಮಾರೊಯ್ದಷ್ಟರೊಳಗೇ ॥ ದೂರವಿನ್ನೆಷ್ಟೆನುತಲಾತುರಿಪನ್ ಅದನಿಳಿಸೆ । ಕಾರುಬಾರುಗಳಷ್ಟೆ - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ॥ ೩೪೬ ॥

hErALu mUTegUliya bEDi hegaloDDi । bhAravanu nAlku mAroydaShTaroLagE ॥ dUravinneShTu enutale Aturipan adaniLise । kArubArugaLaShTe - Mankutimma ॥ 346 ॥

Meaning in Kannada

ಮೂಟೆ ಹೊರಲು ಬಂದ ಕೂಲಿಯಾಳು, ಹೊತ್ತ ಮೂಟೆಯ ಭಾರ ತಡಿಯಲಾರದೆ, ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನಡೆಯುವಷ್ಟರಲ್ಲಿಯೇ, ಹೊತ್ತ ಭಾರವನ್ನು ಇಳಿಸಲು ‘ಇನ್ನೂ ಎಷ್ಟು ದೂರವಿದೆ’ ಎಂದು ಆತುರ ಪಡುವಂತೆ ಇದೆ ನಮ್ಮ ಜೀವನದ ಪರಿ ಎಂದು ವಿಡಂಬನೆ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಮಾನ್ಯ ಗುಂಡಪ್ಪನವರು ಈ ಮುಕ್ತಕದಲ್ಲಿ.

Meaning & Interpretation

"Most of man's endeavours fall into this category. A coolie who agrees to carry your weight through. He takes it on his shoulders. After walking just four yards, he starts asking how much longer he needs to go. In a haste, he gives up and drops the weight." - Mankutimma [Translator's note: We are both quick to start and quick to call it off. We must understand that we need to deliberate the pros and cons of any project before starting it. Once started we must see it through]

Themes

WisdomDeathSelf

Video Section

Video Coming Soon

Detailed video explanations by scholars and experts will be available soon.